已售完
【如果我來畫系列-灌籃高手三井壽 / If I were to create a series of paintings-SLAM DUNK Mitsui Hisashi】

【如果我來畫系列-灌籃高手三井壽 / If I were to create a series of paintings-SLAM DUNK Mitsui Hisashi】

商品簡介:
【如果是用素描的觀念來畫會是怎麼樣?What would it be like if I were to draw using the concept of sketching?】
從前學素描畫石膏像和人像這麼久,總是想畫一點別種類型的主題換一換口味,而漫畫是我覺得可以和大家的回憶綁在一起最好的共鳴之一,而且是對六年級生相當重要的一部漫畫。漫畫和素描不太一樣,有些地方的表現是彼此都無法勝任的,那就用我熟知的素描來表現漫畫不知道會畫出什麼東西出來~
After spending so long studying sketching and drawing plaster figures and portraits, I always wanted to try drawing a different type of subject to mix things up. Manga is one of the best ways to connect with people's memories, and it's also an important manga for sixth graders. Drawing manga is different from sketching, and there are some aspects that each cannot compete with. So, I will use my familiar sketching skills to portray manga, and I don't know what kind of result it will produce.
商品規格:
A4 size(21x29.7 cm)
商品數量:

特惠價:$4,999 NTD

Youtube 影片

商品特色說明

【灌籃高手不是籃球,是青春的生命 / Slam Dunk is not just basketball, it's the life of youth.】

看完了灌籃高手電影版之後這是我第一件事想致敬井上雄彥老師的第一件事,所以馬上買了相關器材著手開始畫,最大的動機是想敬過去的青春歲月那一段已經回不去且人生中重要的階段之一。而灌籃高手則是在那一段裡我相信也是大多數六年級生重要的一部分,井上老師畫的不是籃球而是青春,一種對青春該有的態度和回憶。所以我就想拿起也代表我青春的一部分:素描,去回憶勾起我這一段回憶最重要的電影之一!

After watching the movie version of Slam Dunk, the first thing I wanted to do was pay tribute to Inoue Takehiko-sensei. So I immediately bought the necessary equipment and started drawing. My biggest motivation was to honor that important period of my life, my youth that I can never go back to. Slam Dunk was a big part of that period, as it was for many sixth graders. Inoue-sensei didn't draw basketball, he drew youth – a certain attitude and memories that come with it. So I picked up my pencil, representing a part of my youth – sketching, to evoke one of the most important movies of that period for me.

 

【三井,無疑是永不放棄的最佳代表 / Mitsui is undoubtedly the best representative of never giving up.】

如果你是三井,你敢在大家面前流下男兒淚說出那一句最難說出的話:教練,我好想打籃球!而且是在扁完大家一輪之後,看見安西教練最後的防線終於潰堤,敢在大家面前呈現最軟最弱的你嗎?每一個人或許都會迷失一陣子,但重點不再迷失而在即時回頭並且對自己總是不放棄,而三井是我最敬佩的角色之一,因為他代表浪子回頭金不換最深的價值

If you were Mitsui, would you dare to shed tears in front of everyone and say the hardest thing to say: "Coach, I want to play basketball so much!" and show the softest and weakest side of you in front of everyone after bashing them down? Everyone may get lost for a while, but the key is not to stay lost and to always persevere. Mitsui is one of the characters I admire the most because he represents the deepest value of a prodigal son's return.

 

【用最簡的工具去做最單純的事 / Do the simplest things with the simplest tools】

只要一張紙一支筆橡皮擦就可以開始,捨棄了現代電腦繪圖的束縛,只想用最簡單的工具去做最單純的事,讓自己好好的重新感受在素描裡最原始的自己是如何透過一筆一劃一點一滴釋放在紙上。原來另一個平行世界可以存在,就在這一張A4的素描紙裡

With just a sheet of paper, a pen, and an eraser, one can begin. Freeing oneself from the constraints of modern computer drawing, the goal is to use the simplest tools to do the simplest things, allowing oneself to fully experience how the most primitive version of oneself can release onto the paper stroke by stroke, dot by dot. It turns out that another parallel world can exist, right here on this A4 sketch paper.

 

【這只是開始,還會繼續 / This is just the beginning, it will continue】

這個系列,就上面說的『如果我來畫會怎麼樣?!』我怎麼樣重新詮釋經典,我怎麼樣想像作者當初在下筆的時候那種感受,希望透過這個系列也可以讓大家看見其實也許經典還有許多不同的可能性,在經典面前總是有一絲的可能性重新探索、創造

This series is about what I said earlier, "What if I drew it myself?!" How would I reinterpret the classics and imagine the feelings the author had when they were drawing it? Through this series, I hope to show that perhaps there are many different possibilities for classics, and there is always a slight chance to explore and create anew in the face of them.

商品規格

【只有一幅 / Only one】

每一張素描作品就只有一幅,因為很難再複製,就算再畫也不會相同。不敢說這作品可以和藝術平起平坐,但『唯一』的獨特性卻是可以和藝術畫作的某種程度類似。因為只有一張,所以珍貴!

Each sketch has only one piece, because it's hard to duplicate, even if you draw it again it won't be the same. I can't say these works can be on par with art, but the uniqueness of 'one and only' is similar to some extent with the level of artwork. Because there's only one, it's precious!

 

【作品含框 / Artwork with frame】

人要衣裝佛要金裝,對畫也是,一個好的框不但可以做到最基礎的保護,也可以襯托這幅畫的價值,所以在寄出作品時便已包含畫面中的框一起寄到你指定的地址

For people, clothes make the man, and for art, a good frame can enhance its value and provide basic protection. Therefore, when sending out my artwork, the frame is included along with the painting, and will be shipped to the address you specified.

 

【物流配送建議店到店 / Convenience store pick-up】

下訂付款完成後,約三到五個工作天便會寄出,物流配送建議使用便利商店的店到店

After placing and completing the payment for your order, it will be shipped out within three to five business days. We recommend using the convenience store pick-up option for shipping and delivery.

 

【顏色依實際作品為主 / The color scheme depends on the individual artwork】

實際顏色依收到的素描作品為主,拍攝照片和影片僅供參考(因受當時當下環境光線影響),不可當作退費之要求之一。還好素描只有灰黑色階,這類影響確實不大

The actual colors of the artwork depend on the received sketch, and the photos and videos taken are for reference only (as they may be affected by the lighting conditions at the time). They cannot be used as one of the grounds for requesting a refund. Fortunately, sketches only have grayscale, so this type of influence is not significant.

 

【更多關於ET Painting Studio / More about ET Painting Studio】

▶FB:https://reurl.cc/xlQX3Z

▶IG: https://reurl.cc/ml3Xk9

 

商品介紹圖片

購物說明

非常歡迎您光臨「就適百貨網站」(以下簡稱本網站),若您需要購買商品,請您註冊成完 會員,方可在購網商城選購商品,若您開始購物,表示您以完全了解購物模式,當您結帳的 時候,請依您自身需求選擇合適的付款方式與配送方式,目前付款方式能夠自取、貨到付款 及第三方與線上支付等方式,來搭配相對的取貨方式選擇,而針對付款方式以下會進行說明。

實體 ATM 說明 目前匯款可以採用實體與網路轉帳,請於訂單成立後,一到二個工作天(未含假日 且時間為 9:00~18:00)進行匯款後,於網站的會員中心裡訂單查詢的該筆訂單點擊匯 款,將您匯款資訊(匯款帳號後五碼、匯款日期及匯款金額)填入後送出,我們將於 對帳後盡快安排出貨,您也可以登入會員中心確認目前訂單狀態,謝謝。

【就適百貨網站帳戶資訊】

銀行代碼:013

銀行名稱:國泰世華銀行(中壢分行)

帳戶名稱:就適設計有限公司

ATM 轉帳帳號:022-03-5012790 

轉帳交易無限制金融機構單位,提醒您大多數金融機構轉帳單筆轉帳金額上限為 3 萬元,金額不包含跨行手續費的費用,實際轉帳與手續費之金額上限,請依各家金融 機構公告為主

本網站使用Cookies以優化您的瀏覽體驗。隱私權條款

請先啟用網頁瀏覽器cookie並重新整理網頁再試。

點擊「同意」或繼續瀏覽網站即表示您同意我們使用Cookies。